Pagsasao nga Islandes

Naggapo idiay Ilokano Wikipedia, ti nawaya nga ensiklopedia
Lumaktaw idiay: pagdaliasatan, biruken
Islandes
íslenska
Pannakabalikas [is(t)lɛnska]
Patubo iti Islandia
Patubo a mangisasao 330,000  (2013)[1]
Pamilia
Indo-Europeano
Panagsurat Latin (Islandes nga abesedario)
Islandes a Braille
Opisial a kasasaad
Opisial a mangisasao  Islandia
Nagalagad Árni Magnússon nga Instituto para kadagiti Islandes a Panagadal iti maysa a panagbalakad a kapasidad
Dagiti kodigo ti pagsasao
ISO 639-1 is
ISO 639-2 ice (B)
isl (T)
ISO 639-3 isl
Linguaesperio 52-AAA-aa
Daytoy nga artikulo ket aglaon kadagiti ponetiko a simbolo ti IPA. No awan ti maitunos a suporta ti panangipaay, mabalin a makitam dagiti marka-ti-saludsod, kahon, wenno sabali pay a simbolo imbes a dagiti karakter ti Unicode .

Ti Islandes (Maipanggep iti daytoy nga úni íslenska ) ket Amianan a Hermaniko a pagsasao, ken isu ti pagsasao ti Islandia. Daytoy ket maysa nga Indo-Europeano a pagsasao a tagikua ti Amianan a Hermaniko wenno Nordiko a sanga dagiti sassao a Hermaniko. Daytoy ket historikal nga isu daytoy idi ti kalaudan a sasao nga Indo-Europeano sakbay ti kolonisasion ti Kaamerikaan. Ti Islandes, Peroes, Norn, ken Norwego ket dati idi a nangbukel ti Laud a Nordiko; ti Danes ken Sueko ket nangbukel ti Daya a Nordiko. Ti Norwego a Bokmål ket kanungpalan a nagbalin a naimpluensiaan babaen ti kadagiti naudi a dua a pagsasao, a nakaiturongan dagiti Nordiko a pagsasao iti pannakabingbingayda itan kadagiti sasao ti nangruna a daga ti Eskandinabia ken Insular a Nordiko (mairaman ti Islandes).

Dagiti nagibasaran[urnosen | urnosen ti taudan]

Bibliograpia[urnosen | urnosen ti taudan]

  • Árnason, Kristján; Sigrún Helgadóttir (1991). "Terminology and Icelandic Language Policy". Behovet och nyttan av terminologiskt arbete på 90-talet. Nordterm 5. Nordterm-symposium. pp. 7–21. 
  • Halldórsson, Halldór (1979). "Icelandic Purism and its History". Word 30: 76–86. 
  • Kvaran, Guðrún; Höskuldur Þráinsson; Kristján Árnason; et al. (2005). Íslensk tunga I–III. Reykjavík: Almenna bókafélagið. ISBN 9979-2-1900-9. OCLC 71365446. 
  • Orešnik, Janez, ken ni Magnús Pétursson (1977). "Quantity in Modern Icelandic". Arkiv för Nordisk Filologi 92: 155–71. 
  • Rögnvaldsson, Eiríkur (1993). Íslensk hljóðkerfisfræði. Reykjavík: Málvísindastofnun Háskóla Íslands. ISBN 9979-853-14-X. 
  • Scholten, Daniel (2000). Einführung in die isländische Grammatik. Munich: Philyra Verlag. ISBN 3-935267-00-2. OCLC 76178278. 
  • Vikør, Lars S. (1993). The Nordic Languages. Their Status and Interrelations. Oslo: Novus Press. pp. 55–59, 168–169, 209–214. 

Adu pay a mabasbasa[urnosen | urnosen ti taudan]

  • Icelandic: Grammar, Text and Glossary (1945; 2000) babaen ni Stefán Einarsson. Pagmalditan ti Unibersidad ti Johns Hopkins, ISBN 9780801863578.

Dagiti silpo ti ruar[urnosen | urnosen ti taudan]