Plantilia:Lang-sk

Manipud iti Wikipedia, ti nawaya nga ensiklopedia
Darsen a mapan iti pagdaliasatan Darsen a mapan agbiruk
Dokumentasion ti plantilia[kitaen] [urnosen] [pakasaritaan] [purgaen]

Panagusar[urnosen ti taudan]

settings
code sk
style: italic

Ti plantilia ti pagsasao ti {{lang-sk}} ket mangilasin iti teksto ti Eslobako. Ti termino wenno insasao ket isu laeng ti nasken a parametro. Mapormat ti teksto segun kadagiti rekomendasion iti Wikipedia:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms; italiko para kadagiti pagsasao nga agus-usar iti alpabeto a Latin, normal kadagiti sabali.

Ti plantilia ket kadawyan a nasken a maikabil kalpasan iti patarus iti Ilokano iti ganganaet a termino wenno insasao.

Ti parametro ti |links=no ket mangpawil a mangisilpo ti nagan ti pagsasao.

Ti parametro ti |translit= ket mangipalubos a mangilasin ti romnisasion. Dagiti plantilia nga addaan iti daytoy a parametro ket nailistada ditoy. (Daytoy a parametro ket saan a suportaran babaen dagiti plantilia ti lang-x para kadagiti pagsasao a naisuraten iti sinuratan a Latin.)

Ti parametro ti |lit= ket mangpakabael iti maysa a maitedto a literal a patarus (iti Ilokano).

Dagiti parametro

dagiti nasuportaran a parametro ti lang-xx
parametro depinision maipakita parbo a nagan
text saan nga Ilokano a teksto {{{1}}}
translit Transliterasion iti sinuratan a Latin iti linaon iti text {{{2}}}
translit-std pagalagadan amaus-usarpara iti transliterasion iti pateg ti translit; dagiti maawat a pateg: ISO, DIN, IAST, ALA, ALA-LC
translit-script transliteration standard's script identifier
translation literal a patarus iti Ilokano wenno gloss iti linaon iti text lit, {{{3}}}
label ti mausarto nga etiketa imbes a ti etiketa ti pagsasao nga ited ti plantilia; mabalin a maisilpo a wiki;espaesial a nangruna a balikas ti none ket agpataud iti plantilia a mangipakita kadagiti awan ania man nga etiketa (mairaman transliterasion ken dagiti etiketa ti patarus)
link yes (default) links language name and static text associated with translit and translation; accepted values are: no, yes; |link=no does not unlink wikilinked labels set by |label= links
code IETF language tag for the content in text; set by the template, overriding the template setting is discouraged
script IETF language script subtag; sometimes set by the template when the language of the content in text uses more than one writing system; always four alpha characters; a value of Latn (not "Latin"!) forces italic rendering unless overridden by italic; overrides rtl italic
region IETF language region subtag
variant IETF language variant subtag
rtl yes indicates that the writing system used for the content in text is right-to-left; accepted values are: no (default), yes script
italic see table "lang-xx |italic= parameter operation"; accepted values are: yes, no, unset, invert, default italics,i
size specifies font size of the content in text; use a value suitable for use with the CSS font-size property; this should almost always be a relative value supplied in % or em units, not a fixed px value.
nocat inhibits automatic categorization; mirror version of cat; accepted values are: yes, y, true, t, on, 1
cat inhibits automatic categorization; mirror version of nocat; accepted values are: no, n, false, f, off, 0
lang-xx |italic= panagpataray ti parametro
|italic= pateg deskripsion wadan a kodigo resulta pangmarka ti html
  • awan ti parametro;
  • adda ti parametro, saan anaisaad;
  • imbalido a pateg
  • module applies style from:
  •   template setting, or
  •   |script=latn;
  • else inherits from external markup;
  • invalid values treated as default
{{lang-ru|тундра}} Ruso: тундра [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru">тундра</span>
{{lang-ru|tûndra}} Ruso: tûndra [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru">tûndra</span>
Saan a husto a pangmarka; makasapul daytoy ti |script=latn.
{{lang-fr|toundra}} Pranses: toundra [[pagsasao a Pranses|Pranses]]: <i lang="fr">toundra</i>
{{lang-ru|script=latn|tûndra}} Ruso: tûndra [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <i lang="ru-Latn">tûndra</i>
default {{lang-ru|тундра|italic=default}} Ruso: тундра [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru">тундра</span>
{{lang-fr|toundra|italic=default}} Pranses: toundra [[pagsasao a Pranses|Pranses]]: <i lang="fr">toundra</i>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=default}} Ruso: tûndra [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <i lang="ru-Latn">tûndra</i>
no
  • module applies upright style;
  • overrides |script=latn;
  • overrides external markup
{{lang-ru|тундра|italic=no}} Ruso: тундра [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru" style="font-style:normal;">тундра</span>
{{lang-fr|toundra|italic=no}} Pranses: toundra [[pagsasao a Pranses|Pranses]]: <span lang="fr" style="font-style:normal;">toundra</span>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}} Ruso: tûndra [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru-Latn" style="font-style:normal;">tûndra</span>
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}}'' Ruso: tûndra ''[[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru-Latn" style="font-style:normal;">tûndra</span>''
yes
  • module applies italic style;
  • ignores |script=latn
{{lang-ru|тундра|italic=yes}} Ruso: тундра [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <i lang="ru">тундра</i>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=yes}} Ruso: tûndra [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <i lang="ru-Latn">tûndra</i>
unset
  • module applies no style;
  • inherits style from external markup;
  • overrides |script=latn
{{lang-ru|тундра|italic=unset}} Ruso: тундра [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru">тундра</span>
''{{lang-ru|тундра|italic=unset}}'' Ruso: тундра ''[[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru">тундра</span>''
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}} Ruso: tûndra [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru-Latn">tûndra</span>
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}}'' Ruso: tûndra ''[[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru-Latn">tûndra</span>''
invert
  • module applies no style;
  • inverts style in internal markuppunial;
  • disables auto-italics
  • overrides script subtag latn;
{{lang-ru|тундра|italic=invert}} Ruso: тундра [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru">''тундра''</span>
{{lang-ru|''тундра''|italic=invert}} Ruso: тундра [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru">тундра</span>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=invert}} Ruso: tûndra [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru-Latn">''tûndra''</span>
{{lang-ru|script=latn|''tûndra''|italic=invert}} Ruso: tûndra [[pagsasao a Ruso|Ruso]]: <span lang="ru-Latn">tûndra</span>

punial compare |italic=invert to |italic=unset:

{{Lang-de|... ein neues Opernprojekt in Angriff: ''Das Käthchen von Heilbronn'', nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.|italic=invert}}
Aleman: ... ein neues Opernprojekt in Angriff: Das Käthchen von Heilbronn, nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.
{{Lang-de|''... ein neues Opernprojekt in Angriff: ''Das Käthchen von Heilbronn'', nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.''|italic=unset}}
Aleman: ... ein neues Opernprojekt in Angriff: Das Käthchen von Heilbronn, nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.

Dagiti pagarigan[urnosen ti taudan]

Dagiti sumagand a pagarigan ket mangipakita kadagiti patarus iti Aleman.

Urnosen

  • Ti Weimar ket mabirukan idiay pederal nga estado iti Thuringia ({{Lang-de|Thüringen}}).
  • Dagiti managbanniaga iti Catan ({{Lang-de|Die Seefahrer von Catan}}) ket maysa panagpaddakkel ti tabla nga ay-ayam.
  • Ni Albert ti Uso ({{Lang-de|Albrecht der Bär|links=no}})
  • Naulimek Amin iti Akinlaud a Sanguanan ({{lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=Awan Kabarbaro iti Laud}}) ket maysa a nobela ni Erich Maria Remarque.

Pagbanagan a teksto

  • Ti Weimar ket mabirukan idiay pederal nga estado iti Thuringia (Aleman: Thüringen).
  • Dagiti managbanniaga iti Catan (Aleman: Die Seefahrer von Catan) ket maysa panagpaddakkel ti tabla nga ay-ayam.
  • Ni Albert ti Uso (Aleman: Albrecht der Bär
  • Naulimek Amin iti Akinlaud a Sanguanan (Aleman: Im Westen nichts Neues, lit. 'Awan Kabarbaro iti Laud') ket maysa a nobela ni Erich Maria Remarque.

TemplateData[urnosen ti taudan]

Daytoy ti dokumentasion ti TemplateData para iti daytoy plantilia nga inus-usar babaen ti VisualEditor ken dagiti dadduma pay a ramit.

TemplateData para iti Lang-sk

Mangibaga kadagiti agbasbasa ti kasisigud a porma ti termino wenno insasao iti maysa a ganganaet a pagsasao.

Dagiti parametro ti plantilia

ParametroDeskripsionKitaKasasaad
Teksto1

Ti iparang a ganganaet a teksto.

Kuerdasnasken
Maiparang a silpolinks

Isaad iti 'no' tapno mabaldado ti silpo iti pagsasao ti artikulo.

Booleanpagpilian
Literal a pataruslit

Ti literal a patarus iti ganganaet a teksto.

Kuerdaspagpilian
Transliterasiontranslit

Ti transliterasion iti ganganaet a teksto, para kadagiti pagsasao a saan nga agus-usar iti alpabeto a Latin. Saan amaikaskaso daytoy a pagikabilan para kadagiti pagsasao a saan nga agus-usar iti alpabeto a Latin.

Kuerdaspagpilian
Etiketa ti pagsasaolabel

No 'none', lappedanna ti silpo ken etiketa ti pagsasao. Mabalin a magun-od dagiti sabali a pagpilian depende iti pagsasao.

Pagarigan
none
Liniapagpilian

Kitaen pay[urnosen ti taudan]