Pagsasao nga Apma
Appearance
(Naibaw-ing manipud iti Pagsasao nga Abma)
Apma | |
---|---|
Patubo iti | Vanuatu |
Rehion | Isla Pentecosta |
Patubo a mangisasao | 7,800 (2001)[1] |
Kodkodigo ti pagsasao | |
ISO 639-3 | app |
Glottolog | apma1240 |
Ti pagsasao nga Apma (wenno Abma) ket ti pagsasao ti Isla Pentecosta iti Vanuatu. Maitagikua ti Apma iti sasao a Daya a Vanuatu, ti sanga ti pamilia ti sasao nga Austronesio.
Daytoy ket addaan kadagiti nakarkulo a 7,800 a patneng nga agsasao (idi 2000) ken isu ti kaaduan a naisasao a kas patneng a pagsasao ti Pentecosta, ken ti maikalima a kadakkelan a bernakular iti sibubukel a Vanuatu. Kadagiti kaudian a panawen, ti adu a pannakaiwarwaras ti Apma gapuanan ti panagsagsagaba dagiti pagsasao a kas ti Sowa ken Ske. Ti Apma ket umad-adu a malalaokan kadagiti balikas ken ebkas manipud iti Bislama, ti nailian a pagsasao ti Vanuatu.
Dagiti nagibasaran
[urnosen | urnosen ti taudan]- ^ Apma iti Ethnologue (Maika-18 nga ed., 2015)
- Crowley, Terry. 2000. The language situation in Vanuatu. Current Issues in Language Planning. Vol 1, No 1.
- Gray, Andrew. 2013. The Languages of Pentecost Island. British Friends of Vanuatu Society.
- Lynch, John and Crowley, Terry. 2001. Languages of Vanuatu: A New Survey and Bibliography. Pacific Linguistics. Canberra: Australian National University.
- Schneider, Cynthia. 2010. A grammar of Abma: a language of Pentecost Island, Vanuatu. Pacific Linguistics. Canberra: Australian National University.
- Temwakon, Pascal and Gray, Andrew. 2008. Bongmehee. Copy in Vanuatu National Library.
- Tryon, Darrell (1976). New Hebrides Languages: An Internal Classification. Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Dagiti akinruar a silpo
[urnosen | urnosen ti taudan]- Dagiti pagsasao ti Isla Pentecosta – pakaammo iti Apma Naiyarkibo 2016-03-16 iti Wayback Machine
- Nawaya a maserreka nga arkibo ti PARADISEC kadagiti rekording ti pagsasao nga Apma