Jump to content

Hokkien

Manipud iti Wikipedia, ti nawaya nga ensiklopedia
Hokkien
Maitutop a Minnan 閩南語
Quanzhang Minnan 泉漳片
Hokkien-Taiwanes 閩台泉漳話
閩南話 / 闽南话
Bân-lâm-ōe / Bân-lâm-uē
Patubo itiTsina, Taiwan, Hong Kong, Macau
RehionProbinsia ti Akin-abagatan a Fujian ken dagiti sabali nga sabagatan-akindaya a pantar a lugar ti Nangruna a daga ti Tsina, Taiwan, Abagatan a daya nga Asia
EtnisidadHoklo
Patubo a mangisasao
30 a riwriw iti Akin-abagatan a Fujian ken Taiwan, saan abasbassit ngem 10 a riwriw kadagiti ballasiw-taaw a pagilian.
Dagiti dialekto
Sinuratan nga Insik (kitaen ti naisurat a Hokkien)
sinuratan a Latin (Pe̍h-ōe-jī)
Opisial a kasasaad
Opisial a mangisasao
 Taiwan[1][2][3] (also a statutory language for public transport announcements in Taiwan)[4]
NagalagadThe Republic of China Ministry of Education and some non-governmental organization are influential in Taiwan
Kodkodigo ti pagsasao
ISO 639-3Awan (mis)
Glottologhokk1242
fuki1235
Pannakaiwarwaras ti sasao nga Akin-abagatan a Min. Nangisit a berde ti Quanzhang (Hokkien).
Pannakaiwarwaras dagiti dialekto ti Quanzhang (Maitutop a Minnan) iti kaunegan ti Probinsia ti Fujian ken Taiwan. Ti dialekto a Lengna (Longyan Min) ket maysa a kita ti Akin-abagatan a Min a naisasao iti asideg iti rehion nga agsasao iti Hakka iti Abagatan a laud a Fujian.
Aglaon daytoy nga artikulo kadagiti simbolo ti ponetiko ti IPA. No awan ti maitunos a suporta ti panangipaay, mabalin a makitam dagiti marka-ti-saludsod, kahon, wenno sabali pay a simbolo imbes a dagiti karakter ti Unicode.
Akin-abagatan a Min
Tradisional nga Insik閩南語
Napalaka nga Insik闽南语
Hokkien a POJHok-kiàn-ōe
Hoklo
Tradisional nga Insik福佬話
Napalaka nga Insik福佬话
Hokkien a POJHok-ló-ōe

Ti Hokkien manipud iti Insik: 福建話; pinyin: Fújiànhuà; Pe̍h-ōe-jī: Hok-kiàn-ōe, [hoʔ˦kiɛn˨˩ue˧])[a] wenno pagsasao a Minnan (閩南語/闽南语) wenno Quanzhang (泉漳) iti lingguistika, ket ti maysa pagsasao nga Akin-abagatan a Min a nagtaud manipud iti rehion ti Minnan iti abagatan-akindaya a parte ti Probinsia ti Fujian iti Abagatan akindaya a Tsina, ken adu a naisasao idiay. Adu pay a naisasao daytoy idiay Taiwan ken babaen dagiti diaspora ti Insik iti Malaysia, Singapur, Indonesia, ti Filipinas ken dagiti sabali a parte ti Abagatan a daya nga Asia, ken babaen dagiti ballasiw-taaw nga Insik aiti amin a paset iti lubong. Daytoy ket kadawyan a porma ti Akin-abagatan a Min.

Ti Hokkien ket naipakasaritaan nga agserbi a kas lingua franca kadagiti ballasiw-taaw a komunidad ti Insik kadagiti amin a dialekto ken subgrupo iti Abagatan a daya nga Asia, ken agtalinaay ita nga aldaw a kas ti kaaduan a naisasao a kita ti Insik iti rehion, a mairaman idiay Singapur, Malaysia, Indonesia, Filipinas ken dagiti sumagmamano a parte ti Indotsina (naipangpangruna iti Tailandia, Bietnam, Laos ken Cambodia).[5]

Ti pagsasao a Malayo Betawi, nga insasao babaen dagiti agarup a lima a riwriw a tattao iti ken ti arrubayan ti kapitolio ti Indonesia iti Jakarta, ket mangiraman kadagiti nadumaduma a binulod a balikas iti Hokkien gapu ti adu nga impluensia ti diaspora dagiti Insik nga Indones, a kaaduan isuda ket kaputotan ken nagtaud iti Hokkien.

Dagiti nota

[urnosen | urnosen ti taudan]
  1. ^ ti pay Quanzhang (Quanzhou-Zhangzhou / Chinchew–Changchew; BP: Zuánziū–Ziāngziū)

Dagiti nagibasaran

[urnosen | urnosen ti taudan]
  1. ^ Fan, Cheng-hsiang; Kao, Evelyn (2018-12-25). "Draft National Language Development Act Clears Legislative Floor". Focus Taiwan News Channel (iti Ingles). Central News Agency. Naiyarkibo manipud iti kasisigud idi 2018-12-25. Naala idi 2020-05-14.
  2. ^ "Lì yuàn sān dú "guójiā yǔyán fāzhǎn fǎ" gōng guǎng jítuán kě shè Táiyǔ diànshìtái" 立院三讀《國家語言發展法》 公廣集團可設台語電視台. Píngguo Rìbao 蘋果日報 (iti Insik). Naiyarkibo manipud iti kasisigud idi 2020-04-14.
  3. ^ Zhou, Siyu 周思宇 (25 December 2018). ""Guójiā yǔyán fāzhǎn fǎ" lì yuàn sān dú! zhèngfǔ dé shè Táiyǔ zhuānshǔ píndào" 《國家語言發展法》立院三讀!政府得設台語專屬頻道 [Third Reading of the National Language Development Law! The Government Must Set Up a Taiwanese-Only Channel]. Yahoo! 新聞 (iti Insik).
  4. ^ "Dàzhòng yùnshū gōngjù bòyīn yǔyán píngděng bǎozhàng fǎ" 大眾運輸工具播音語言平等保障法 [Public Transport Broadcast Language Equality Guarantee Law]. zh.wikisource.org (iti Insik).
  5. ^ West (2010), pp. 289–90.