Pagsasao a Rotokas
Darsen a mapan iti pagdaliasatan
Darsen a mapan agbiruk
Rotokas | |
---|---|
Patubo iti | Papua Baro a Guinea |
Rehion | Bougainville |
Patubo a mangisasao | (4,300 ti nadakamat idi 1981)[1] |
Amianan a Bougainville
| |
Dagiti dialekto |
|
Latin | |
Kodkodigo ti pagsasao | |
ISO 639-3 | roo |
Glottolog | roto1249 [3] |
Ti Rotokas ket ti isolado a pagsasao nga insasao babaen dagiti agarup a 4,320 a tattao idiay isla ti Bougainville, ti maysa nga isla a mabirukan iti daya ti Baro a Guinea a parte daytoy ti Papua Baro a Guinea.
Dagiti nota[urnosen | urnosen ti taudan]
- ^ Rotokas iti Ethnologue (Maika nga ed., 2015)
- ^ https://www.ethnologue.com/language/roo
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, dagiti ed. (2017). "Rotokas". Glottolog 3.0 (iti Ingles). Jena, Alemania: Instituto para iti Ebolusionario nga Antropolohia ni Max Planck.
Dagiti nagibasaran[urnosen | urnosen ti taudan]
![]() |
Pangsubok iti Pagsasao a Rotokas iti Wikipedia iti Inkubadora ti Wikimedia |
- Allen, Jerry & Conard Hurd. Languages of the Bougainville district. 1963. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics.
- Firchow, Irwin B., Jacqueline Firchow & David Akoitai. "Introduction" Vocabulary Rotokas-Pidgin-English, pp vii-xii. 1973. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. (Brief grammatical sketch.)
- Firchow, Irwin. Rotokas Grammar. 1974. Unpublished manuscript.
- Firchow, Irwin. "Form and Function of Rotokas Words". 1987. In Language and Linguistics in Melanesia, vol. 15, pp. 5–111.
- Firchow, Irwin B. & Jacqueline. "An abbreviated phonemic inventory". 1969. In Anthropological Linguistics, vol. 11 #9, pp. 271–276.
- Robinson, Stuart. "The Phoneme Inventory of the Aita Dialect of Rotokas". 2006. In Oceanic Linguistics, vol. 45 #1, pp. 206–209.
- Wurm, Stephen & S. Hattori. Language atlas of the Pacific area. 1981. Canberra: Australian Academy of the Humanities.
Dagiti akinruar a silpo[urnosen | urnosen ti taudan]
Daytoy nga artikulo a mainaig iti sasao a Papuano ket pungol. Makatulongka iti Wikipedia babaen ti panagnayon iti daytoy. |