Pagsasao a Malayo Kelantan-Pattani

Manipud iti Wikipedia, ti nawaya nga ensiklopedia
(Naibaw-ing manipud iti Malayo Pattani)
Darsen a mapan iti pagdaliasatan Darsen a mapan agbiruk
Malayo Kelantan-Pattani
Baso Pattani
Baso Kelate
ภาษายาวี
بهاس جاوي
Bahasa Jawi
Patubo itiMalaysia, Tailandia
RehionKelantan, Pattani, Narathiwat, Yala, Songkhla (Tailandia), Besut, Setiu (Terengganu), Baling Malayo Baling (Kedah), Hulu Perak Malayo Grik ken Malayo Batu Kurau(Perak)
EtnisidadMalayo-Tailandes=, Malayo a taga-Kelantan
Patubo a mangisasao
1 a riwriw idiay Tailandia (2006)[1]
1.5 a riwriw idiay Malaysia
Sinuratan a Latin, Sinuratan nga Arabiko, Sonuratan a Tailandes
Kodkodigo ti pagsasao
ISO 639-3mfa (Pattani)
Glottologpatt1249[2]
Aglaon daytoy nga artikulo kadagiti simbolo ti ponetiko ti IPA. No awan ti maitunos a suporta ti panangipaay, mabalin a makitam dagiti marka-ti-saludsod, kahon, wenno sabali pay a simbolo imbes a dagiti karakter ti Unicode.

Ti pagsasao a Malayo Kelantan-Pattani, masansan pay a makunkuna idiay Tailandia a kas Yawi (iti Tailandes) wenno Jawi (iti Malayo Patani), ken idiay Kelantan a kas Bahasa Melayo Kelate (بهاس ملايو کلنتن),ket ti maysa a pagsasao a Malayano a naisasao idiay estado ti Malaysia ti Kelantan ken dagiti kaarruba nga akin-abagatan unay a probinsia ti Tailandia. Daytoy ket kangrunaan nga insasao babaen dagiti Malayo Tailandes, ngem inus-usar pay a kas lingua franca babaen dagiti etniko nga Akin-abagatan a Tailandes kadagiti lugar ti away, Muslim ken saan a Muslim, ken ti samsam, ti kaaduann nga agsasao ti Tailandes a populasion ti naglalaok ti kaputotan iti Malayo ken Tailandes.

Dagiti nagibasaran[urnosen | urnosen ti taudan]

  1. ^ Malayo Kelantan-Pattani iti Ethnologue (Maika nga ed., 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, dagiti ed. (2017). "Pattani Malay". Glottolog 3.0 (iti Ingles). Jena, Alemania: Instituto para iti Ebolusionario nga Antropolohia ni Max Planck.
  • ประพนธ์ เรืองณรงค์. บุหงาปัตตานี: คติชนไทยมุสลิมชายแดนภาคใต้. กทม. มติชน. 2540
  • Ishii, Yoneo. (1998). The Junk Trade from Southeast Asia: Translations from the Tôsen Fusesu-gaki 1674–1723. Institute of Southeast Asian Studies. ISBN 981-230-022-8.
  • Cummings, Joe et al. (2005). Thailand Lonely Planet. ISBN 1-74059-697-8.
  • Laver, John. (1994). Principles of Phonetics. Cambridge University Press. ISBN 0-521-45655-X.
  • Smalley, William A. (1994). Linguistic Diversity and National Unity. University of Chicago Press. ISBN 0-226-76288-2.